(غير مسموحٍ للطالب بالتقرّب من السكّان الأصليين (الإسكيمو
Locals had had no access to those islands unless they were employed there, as part of a deliberate effort by the Government to keep tourism and local life separate.
ومن غير المسموح به للسكان المحليين الوصول إلى تلك الجزر ما لم يكونوا يعملون هناك، كجزء من إجراء متعمد من جانب الحكومة للفصل بين السياحة والحياة المحلية.
Nonetheless, the Commission agreed to new catch limits for several stocks subject to aboriginal subsistence whaling, such as eastern North Pacific gray whales (taken by those whose “traditional, aboriginal and subsistence needs have been recognized”); West Greenland fin whales (taken by Greenlanders); West Greenland minke whales (taken by Greenlanders); East Greenland minke whales (taken by Greenlanders); and humpback whales (taken by Saint Vincent and the Grenadines).
ومع ذلك، وافقت اللجنة على حدود جديدة لكميات الصيد المسموح بها لعدة أرصدة، مسموحللسكان الأصليين بصيدها لأغراض معيشتهم، الحيتان الرمادية في شمال شرق المحيط الهادئ (التي يصطادها أولئك “المعترف بالحاجات التقليدية والمعيشية لشعوبهم الأصلية”)؛ وحيتان غرب غرينلاند ذات الزعانف (التي يصطادها سكان غرينلاند) وحيتان عنبر غرب غرينلاند (ويصطادها سكان غرينلاند) وحيتان عنبر شرق غرينلاند (ويصطادها أهالي غرينلاند)؛ والحيتان ذات الحدبة (التي يصطادها سكان سانت فينسنت وجزر غرينادين).
The fifty-third annual meeting of the International Whaling Commission (IWC) was held in London from 23 to 27 July 2001 to consider recurrent issues pertaining to the conservation and management of marine mammals, such as the renewal of the zero catch limits for commercial whaling; continuation of the work on the Revised Management Procedure for commercial whaling, including specification of an inspection and observer system; catch limits for aboriginal subsistence whaling; status of whales; scientific permits issued by Japan for the taking of whales in the western North Pacific; whale killing methods; and environmental research, including the IWC Scientific Committee's plan to hold a workshop on interactions between fisheries and cetaceans.17
عقد في لندن في الفترة من 23 إلى 27 تموز/يوليه 2001 الاجتماع السنوي الثالث والخمسون للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان للنظر في المسائل المتكررة المتصلة بالثدييات البحرية وإدارتها، مثل تجديد حدود المصيد الصفري بالنسبة لصيد الحيتان للأغراض التجارية؛ ومواصلة العمل بشأن الإجراء الإداري المنقح الخاص بهذا النوع من الصيد بما في ذلك تحديد نظام للتفتيش والمراقبة؛ وحدود القدر المسموحللسكان الأصليين بصيده من الحيتان لأغراض الإعاشة، وحالة الحيتان، والتراخيص العلمية التي تصدرها اليابان لصيد الحيتان في غرب شمال المحيط الهادئ؛ وأساليب صيد الحيتان؛ والبحوث البيئية، بما فيها خطة اللجنة العلمية التابعة للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان لعقد حلقة عمل بشأن التفاعلات بين مصائد الأسماك والحيتانيات(17).
Catch limits for commercial whaling, allocation of minke whales to Japan, elements of the Revised Management Scheme (RMS), catch limits for aboriginal subsistence whaling in the Bering-Chukchi-Beaufort Seas, the Eastern North Pacific, West Greenland, East Greenland and in the Caribbean Sea, the status of whales, scientific permit catches by Japan and whale killing methods were among the main topics of discussion at the fifty-second annual meeting of the International Whaling Commission, held at Adelaide, Australia, from 3 to 6 July 2000.113
كان من بين المواضيع الرئيسية التي ناقشتها اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان في اجتماعها السنوي الثاني والخمسين المعقود في أدليد، أستراليا، في الفترة من 3 إلى 6 تموز/يوليه 2000 حدود كميات صيد الحيتان للأغراض التجارية، وتخصيص حصة من حيتان المنك لليابان، وعناصر خطة الإدارة المنقحة، وحدود القدر المسموحللسكان الأصليين بصيده من الحيتان لأغراض كسب القوت في بحار بيرينغ وشوكشي وبوفور، وشمال شرق المحيط الهادئ، وغرب غرينلند، وشرق غرينلند، وفي البحر الكاريبي، وحالة الحيتان، وحصيلة عمليات الصيد التي ترخص بها اليابان للأغراض العلمية وأساليب صيد الحيتان(113).